ZAZACA TEMEL DiL
DERSLERi
İlhami Sertkaya
Ders.1
GİRİŞ:
Kimilerinin ‘Zazaca’, kimilerinin ‘Kırmancki’, ‘Kırdaski’, ‘Dımılki’,
‘Zonê ma’ dedikleri dilimizin isim kavramlarını tartışmak, derslerimizin
konusu değildir. Ben ‘Zazaca’ adlanmasıyla dersleri okurlarla paylaşacağım.
Zazaca daha satandartize olmamış ve yöresel ağızlar kullanılmaktadır doğal
olarak. Bir kelimemin değişik yörelerde söylem ve yazımı birden fazla
olabiliyor. Ben bu derslerde, birincisi Zazaca’nın ‘olmazsa olmaz’ bazı temel
kurallarını siz değerli okuyucularla paylaşmak istiyorum. İkincisi, kullandığım
kelimeler farklı yörelerde farklı bile olsa, Zazaca gramer temeli üzerinde
yazımlarını kullanmaya özen göstereceğim.
Hemen söylemeliyiz ki, Zazaca’da her kelime ya eril, ya da dişildir. Bu özelliğin beraberinde getirdiği kuralları var. Bu
gerçeklik, Zazaca için ‘olmazsa olmaz’dır. Zazaca'da dişil cins şeyleri nitelendiren
sıfatların sonuna E soneki gelir. (Raye, dewe, şuke, şilane, dare vb) Dişil
kelimelerin işaret sıfatları da, ‘NA’, ‘A’ dır. (Na dewe—A dewe, Na raye—A
raye vb.) Eril sıfatları ‘NO’, ‘O’ dur. (No ko—O ko, No lacek —o lacek vb.)
Zazaca’nın bazı yöre ağızlarında, kimi kelimelerin farklılıkları gibi, bazı
harfler de değişmiş ya da kaymış. Örneğin Dersim ağzında ‘C’ harfi daha
çok
‘Z’ olarak kaymış (Lacek—lazek—xece—xeze, vace—vaze vb.). Bunun gibi ‘K’
harfi de, bazı yöre ağızlarında ‘C’ olarak kaymış. (Kê-çê, Kêneke- çêneke
vb).
Zazacada iki sesli harf yan yana gelmez. Böylesi durumda araya daha çok
lsquo; Y’ harfi, istisna olarak da ‘W’ harfi girer. (Ko—Koyê ma, Ga—gayê ma
Ez karêr ra wa)
Zazaca alfabede otuz
bir harf mevcuttur.
Büyük harfler:
A B C Ç D E Ê F G H I İ J K L M N O P Q R S Ş T U Ü V W X Y Z
Küçük harfler:
a b c ç d e ê f g h ı i j k l m n o p q r s ş t u ü v w x y z
Sesli harfler:
A E Ê I İ O U Ü
Ê
Q W X harflerin okunuşu:
Ê: Bê—gel, Mê- gelme, nê—hayır, karêr—Kârer, zonê ma— bizim dilimiz, nonê mı - benim ekmeğim,
dên—borc, torcên-balta, vêşaniye-aclık
Q: qemer— esmer, qelınd- (evliliklerde başlık parası) hediye, qaşo- sözde, güya, qey-neden, ne için,
qeder- kader
W: welat- ülke, ware- yayla, wer- yiyecek, wele- toprak, wendene- okumak, wayir-sahip, şewe-gece,
kewra- kirve, hewn- uyku
X: xal-dayı, xelate- hediye, ödül, xurt- güçlü, xori- derin, xemılnayene- süslenmek, xezguni- Evlilik için
kız istemeye gitmek
Kişi Zamirleri:
Ez- ben
Tı- Sen
O- o (eril)
A- o (dişil)
Ma- Biz
Şıma- siz
İna-İnan- Onlar
ZAMANLAR
Gün zamanları:
Lêl- Şafak eveli alaca
karanlık
Zerq- Güneş ışınlarının
ilk yansıdıgı vakit
Sodır- Sabah
Peroc- Öğle
Muxurbe- Akşam eveli vakit
Şan- Akşam
Şewe- Gece
Nêmê şewe- Gece yarısı
Genel zamanlar:
Ewro- Bu gün
Meste- yarın
Buro- Öbürgün
Bultero- Bir öbürki gün
Vızêri- Dün
Perêy- Dünden evelki gün
Emşo- Bu akşam
Sere- Yıl
Emser- Bu yıl
Par- Geçen yıl
Pêrar- Daha evelki yıl
Günlük Selamlaşmalar: Mabe xêr- Merhaba
Sodır be xêr- iyi-hayırlı sabahlar Sodırê to be xêr- sana hayırlı sabahlar Perocê to be xêr- sana iyi, hayırlı öğleler Demê to be xêr- (içinde bulunduğun) anın, vaktin hayırlı olsun, merhaba
Muxurbê to be xêr— (akşam evvelki vaktin) hayırlı olsun, merhaba
Şanê to be xêr- iyi akşamlar
Şewa to be xêr— iyi geceler
(Bütün bu selamlaşmalarda, ‘siz, sizin’ diye hitap edildiğinde ‘şıma’
şeklinde ‘siz, size’ ait olur. Sodırê şıma be xêr, şewa şıma
be xêr, Demê şıma be xêr’gibi)
|